La storia vera di Huaru Chiri

La storia vera di Huaru Chiri

A cura di Liliana Rosati

La cultura andina e il riscatto di popolazioni a lungo sottomesse: «Il manoscritto di Huaru Chiri è l'unico documento sinora conosciuto in lingua quechua che raccoglie miti, credenze e rituali del Perù».

«Il manoscritto di Huaru Chiri è l'unico documento sinora conosciuto in lingua quechua che raccoglie miti, credenze e rituali del Perù preincaico e recupera, così riscattandole, le voci di popolazioni soggiogate prima dal dominio degli Inca e brutalmente ridotte al silenzio dopo l'arrivo degli Spagnoli con le loro armi, le epidemie, la loro sete di oro e il seguito di missionari e inquisitori il cui zelo si è rivelato altrettanto efficace nella cancellazione del passato andino». Un testo che ci mette in contatto diretto - sebbene numerose e dibattute siano le questioni di attribuzione ampiamente indagate nell'Introduzione di Liliana Rosati - con la tradizione orale dei popoli andini e con la loro religione originaria autentica: priva cioè di tutte le impalcature, anche linguistiche, derivate dall'interpretazione inevitabile operata da tutte le memorie della conquista di parte cattolica ed europea. Probabilmente, al principio del manoscritto, vi è uno scopo di carattere inquisitorio: una specie di relazione nata da un'attività delatoria di credenze registrate nella loro realtà viva e contemporanea, allo scopo di documentare la persistenza dell'idolatria per spingere ad aumentare gli sforzi diretti ad estirparla. Così, oltre a restituire in tutta la sua freschezza una concezione del cosmo, della sua origine e del suo destino, e del ruolo in esso giocato dal genere umano, indirettamente il manoscritto di Huaru Chiri testimonia della tenace sopravvivenza degli antichi dei, e di quanto robusta fosse la resistenza alla conversione forzata imposta tra gli indios dall'aggressività della cultura e della religione degli invasori. Traspare una spiritualità del tutto irriducibile a quella europea, e quindi tradita da ogni versione che non sia, in società preletterate quali erano quelle, resoconto orale: in essa - per usare l'impostazione di Mircea Eliade - a differenza «dell'uomo delle società moderne, fortemente segnate dal giudeo-cristianesimo, che si considera solidale solamente con la storia, l'uomo delle società arcaiche e tradizionali si sente solidale con il cosmo e coi ritmi cosmici».

Autori

X

Suggerisci il libro ad un amico

Caro lettore, inserisci i tuoi dati e quelli di una persona alla quale desideri inviare questa segnalazione. Puoi inoltre aggiungere un messaggio per personalizzare la e-mail.

Leggi e accetta l'informativa sulla privacy

X

Inviaci la tua recensione

Caro lettore, se desideri puoi inviarci la tua recensione di questo libro e condividerla con altri lettori.
I contenuti inseriti in questa pagina saranno pubblicati sul sito nei prossimi giorni, previa valutazione dell'editore.

Massimo 1800 caratteri

Leggi e accetta l'informativa sulla privacy

X

Scrivi all’autore

Cari lettori, se volete scrivere ad uno dei nostri autori saremo lieti di inoltrare le vostre lettere.
Tuttavia, vi ricordiamo che non possiamo assicurarvi una risposta.

Leggi e accetta l'informativa sulla privacy